Japonia: Książki i kino, ogólne

warning: Creating default object from empty value in /home/japonia/ftp/japonia/modules/taxonomy/taxonomy.pages.inc on line 33.

„Dotyk Japonii”

W czasach, kiedy tematyka japońska stała się bardzo modna, przedstawienie kolejnej pozycji z tej dziedziny nie byłoby może takie interesujące, gdyby nie fakt, że o Japonii pisze właśnie jej rodowity Tokijczyk. Nie byłoby to także interesujące, gdyby nie sposób w jaki to zostało przedstawione. Książka jest zbiorem 28 esejów, które w sposób poetycko wnikliwy, często z poczuciem humoru przedstawiają kulturę i liczącą sobie tysiące lat tradycję Japonii, sięgając czasem do jej prapoczątków.

„Antropolog wobec życia codziennego Japończyków”

Książka napisana w interesującym stylu antropologicznego pamiętnika. Autorka opisuje dużą część japońskiego życia codziennego (stosunki rodzinne, pracę, upodobania) i odświętnego (różne ceremonie, zwłaszcza śluby) na podstawie własnych badań terenowych. Prowadziła je w trakcie długiego pobytu w Japonii. Nie tylko mieszkała u Japończyków, ale też pracowała z nimi, a także razem z nimi świętowała.

„Zen. Zamiatając skały, czesząc mech”, „Od mitu do historii”, „Brat Zenon Żebrowski. Polski misjonarz w japońskich mediach”

Kim jestem? Jak poznać siebie? Jak być szczęśliwą? Szukając odpowiedzi na te pytania, autorka – lekarz psychoterapeuta i jednocześnie Roshi Reiko – trafia do Japonii, do klasztoru Rindzaj Zen, gdzie spotyka niezwykłego człowieka Roshiego Oi Saidana. Książka cieszy w dwójnasób. Po pierwsze swoją egzotyką - oto poznajemy codzienne życie w klasztorze, charaktery Japończyków, lokalne zwyczaje i obyczaje. Po drugie, swoim optymizmem - daje bowiem nadzieję, że każdy z nas może spełnić swoje marzenia.

„Japonia jaka jest”

Bohaterem tej książki jest ten, kto właśnie ją czyta, ma mniej więcej dziesięć lat i jest ciekaw świata.
Można by ją nazwać dziennikiem z podróży możliwej.
Zaczyna się w samolocie lecącym do Tokio, a kończy na lotnisku, gdzie pasażerowie czekają aż tajfun oddali się na tyle, by mogli bezpiecznie wrócić do Europy. Nie są to jednak zapiski z podróży, bo nie ma tu dat, a opisów konkretnych miejsc jest bardzo niewiele. Książka opisuje przede wszystkim współczesną codzienność Japonii, ale odkrywa też niezwykłą urodę tego kraju i egzotykę jego tradycji.

„Starożytna Japonia - Miejsca, ludzie, historia”

Kiedy mieszkałem w Kioto, dwa razy udało mi się wziąć udział w święcie Mitarashi shintoistycznego chramu Shimogamo jinja. Mitarashi, święto Czcigodnego Mycia Rąk, odbywa się codziennie w ciągu kilku letnich dni. W 2005 roku trwało od 28 do 30 lipca, przy czym zgodnie z ponad-tysiącletnią tradycją wybiera się dlań dzień Krowy w starym japońskim kalendarzu.

„Hokkaido - Japonia bez gejsz i samurajów”

Tekst, który Państwo dalej przeczytacie, to fragmenty artykułu, który ukazał się najpierw w 1931 roku w „Gazecie Warszawskiej", a teraz w postaci wiernego przedruku jako jeden z rozdziałów książki „Hokkaido - Japonia bez gejsz i samurajów". Jego autorem jest franciszkanin, ojciec Piotr Wilk-Witosławski. Chociaż mieszkał na Hokkaido tylko pół roku, poczynił niezwykle trafne obserwacje dotyczące Północnej Wyspy oraz życia i charakteru Japończyków. Dla zachowania atmosfery i realiów tamtej epoki, chociaż minęło od oryginalnej publikacji raptem siedemdziesiąt pięć lat, zachowano ortografię i gramatykę polszczyzny z tamtego okresu.

„Japonia na starej fotografii”

Recenzja książki:

Album Zygmunta Wielowiejskiego „Japonia na starej fotografii” to zupełne novum na polskim rynku wydawniczym. Prezentuje unikalny i niepowtarzalny obraz kulturowo-obyczajowy dziwiętnastowiecznej Japonii.

„Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa”. O praktykowaniu Drogi. Zwoje I-XVI

17 listopada 2005 r. nakładem krakowskiego Wydawnictwa Homini ukazało się dzieło Dogena Kigena "Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa. O praktykowaniu Drogi. Zwoje I-XVI" Oko i Skarbiec Prawdziwego Prawa (Shōbōgenzō) mistrza Dōgena, nauczyciela buddyzmu zen żyjącego w pierwszej połowie XIII wieku, to największe dzieło filozoficzne w historii Japonii, które przez stulecia wpływało na kształtowanie się japońskiej duchowości.
Współcześnie stanowi inspirację zarówno dla buddyjskiej tradycji religijnej, jak dla filozofii — nie tylko wschodniej, ale i zachodniej, dla której myśl Dōgena, zestawianego z Nietzschem i Heideggerem, okazała się prawdziwym odkryciem. Pierwszy polski przekład summae buddologiae Dōgena pozwala na zaczerpnięcie ze źródła prawdziwej i niezapośredniczonej duchowości Wschodu.

„Świat z papieru i stali - okruchy Japonii”

ŚWIAT ZE STALI - supernowoczesny, oświetlony neonami japońskich megapolis, świat współczesnego Japończyka przywykłego do najnowszych osiągnięć techniki, żyjącego bez wytchnienia, w ciągłym biegu oraz ŚWIAT Z PAPIERU - dawna Japonia ze starych drzeworytow, pełna tradycji legend i starych budowli - spotykają się co dnia w każdym punkcie na mapie Kraju Wschodzącego Słońca.
Zapraszamy Czytelnikow do tego wspaniałego dalekiego świata, w którym każdy może znaleźć coś dla siebie, jeśli tylko potrafi otworzyc umysł, dostrzec jego piękno i uszanowac obyczaje.

„Samurajskie wersety”

„Samurajskie wersety” są tomem rozpoczynającym najnowszą nową serię pod wspólnym znakiem Skarby Orientu. Będą w niej prezentowane unikatowe pozycje literatury azjatyckiej, od Arabii, przez Japonię, do Indonezji. Będą to dzieła zarówno bardzo stare, jak i współczesne.
Tom zawiera utwory poetyckie starożytnych władców Japonii, ukazujące ich duchowość, ich siedziby, dworski obyczaj, podstawowe informacje o samurajach i ich historii. Ilustrowany reprodukcjami japońskich malowideł na jedwabiu, archiwalnymi zdjęciami ostatnich samurajów, zamków, ubiorów i broni samurajskiej.

„Oblicza Japonii” - seria książek wydawnictwa Trio

Publikacje z serii „Oblicza Japonii”, niczym fragmenty układanki, stopniowo odsłaniają kolejne, mniej lub bardziej znane aspekty kultury i historii Kraju Kwitnącej Wiśni. Naszym założeniem jest oderwanie się od stereotypowych i powierzchownych ujęć Japonii – w tym celu współpracujemy z wybitnymi japonistami, by dać jak najbliższy prawdzie opis tego kraju.

„Karp wyczarowany ze snu” - Ueda Akinari (1734 - 1809)

„Karp wyczarowany ze snu” jest częścią Ugetsu monogatari* (opowieści „Po deszczu przy księżycu”), których autorem jest Ueda Akinari (1734-1809) żyjący w XVIII- wiecznej Japonii. Ueda Akinari- japoński uczony, poeta i pisarz studiował w prywatnej akademii Kaitokudo. Najwybitniejsze dzieło prozy Uedy to „Po deszczu przy księżycu” (1768-1776, wydanie polskie w 1968) – cykl opowiadań o fantastycznych wydarzeniach osadzonych w historycznym tle.
Poetycka twórczość Uedy obejmuje 2454 poematy waka, zaliczane do najlepszych w swojej epoce. Japoński reżyser filmowy Kenji Mizoguchi nakręcił w 1953 roku film pod tytułem „Ugetsu monogatari” na podstawie opowieści Akinari (na krótko przed rozpoczęciem filmu K. Mizoguchi przyjął buddyzm).

Wybrane dzieła klasycznej literatury japońskiej

Poniższe, wybrane tytuły klasycznej literatury japońskiej stanowią dziedzictwo kultury całego świata. Dzieła te (proza, poezja, dzienniki historyczne, sztuki teatralne, kroniki, pieśni etc.) przetłumaczono na wiele innych języków a ich treści stały się inspiracją dla wielu osób z odległych środowisk kulturowych.

Wybrane tytuły dotyczące Japonii (wydane w Polsce)

Abe Kobo „Schadzka“ wyd. Wilga, W-wa 1995

Alberowa Zofia „Laka japońska“
Muzeum Narodowe, Kraków 1968

Alberowa Zofia „O sztuce Japonii“
Wyd. WP, W-wa 1987

Albertowa Zofia „Sztuka japońska w zbiorach polskich“
WaiF, W-wa 1987

Banach Ela i Andrzej "Cztery tygodnie w Japonii", Wyd. Lit. Kraków 1975

Banana Yoshimoto "Kuchnia", PIW, Warszawa 2004

Barthes Roland „Imperium znaku”, Wyd. KR, Warszawa 1999

Barucki Tadeusz „Architektura Japonii”, Arkady, Warszawa 1988

Subskrybuje zawartość