„Bunt”

Rok 1725, czas rządów dynastii Tokugawa. Samuraj Sasahara (Toshiro Mifune), wielki i powszechnie szanowany mistrz miecza, jest jednym z najbardziej zaufanych podwładnych księcia Matsudaira. Pewnego dnia jego syn zostaje zmuszony do poślubienia będącej w ciąży kochanki władcy. Wkrótce po porodzie, dziecko staje się następcą tronu i matka zostaje wezwana z powrotem na dwór. Młodych łączy jednak szczere uczucie, więc samuraj Sasahara, głowa rodziny, odmawia jej powrotu. Wtedy kobieta zostaje uprowadzona, a mężczyznom poleca się popełnienie harakiri. Ojciec i syn buntują się.

Podyplomowe Studia Kształcenia Tłumaczy Języka Japońskiego

Katedra Orientalistyki UAM ogłasza nabór na:
Podyplomowe Studia Kształcenia Tłumaczy Języka Japońskiego (PSKTJJ)

„Słownik japońsko-polski. 1006 znaków”

Słownik japońsko-polski zawiera znaki kanji, które obowiązują uczniów japońskich szkół podstawowych (w klasach od pierwszej do szóstej). Spis, obejmujący 1006 znaków, został przyjęty przez japońskie Ministerstwo Oświaty w 1982 roku.
Znaki są umieszczone w trzykolumnowych tablicach. W pierwszej kolumnie znajduje się numer porządkowy oraz liczba kresek, z których złożony jest znak. W drugiej kolumnie podano znak, a w trzeciej transkrypcję jego wymowy, znaczenie w języku polskim oraz przykładowe złożenia.
Słownik jest opatrzony dwoma indeksami - pierwszy (Sōkaku sakuin) podaje liczbę kresek, z których składa się znak, drugi (Onkun sakuin) - wymowę.

Wieczne potępienie i męki – wizja piekła w japońskiej kulturze cz. 2

Kitano Tenjin Engi emaki – Ilustrowane Legendy o Powstaniu Chramu Kitano
Kitano Tenjin Engi to biograficzna opowieść o Sugawarze no Michizane (845-903), poecie oraz wybitnym mężu stanu na dworze cesarza Uda (869-931) i cesarza Daigo (885-930). Opowieść jest kompilacją historycznych faktów oraz legend o cudach dokonanych przez Michizane, które doprowadziły do założenia w 947 r. chramu Kitano w Kioto. Ów fantastyczna biografia Michizane powstała na krótko przed 1194 r., natomiast pierwszy ilustrowany zwój (emaki) datuje się na rok 1219. Popularność legendy o boskim Michizane rozkwitła na nowo w XIV-XV wieku. Na terenie całej Japonii zaczęły powstawać liczne chramy poświęcone jego osobie, a co za tym idzie, kolejne ilustrowane zwoje. Do dziś zachowało się ponad 30 różnych emaki Kitano Tenjin Engi.

VIII spotkania polsko – japońskie we Wrocławiu

Zapraszamy na ósmą edycję spotkań polsko-japońskich pt. „JAPONIA WCZORAJ I DZIŚ: kultura, sztuka, gospodarka”, która odbędzie się w dniach 17-19 kwietnia 2009 we Wrocławiu.

Tegoroczne spotkania zasługują na szczególną uwagę, ponieważ wprowadzają tematy, które jeszcze nie pojawiały się podczas poprzednich edycji.

III Dni Kultury Japońskiej w Bydgoszczy

W dniach 07-08.03.2009 (sobota-niedziela) już po raz trzeci odbędą się w Bydgoszczy Dni Kultury Japońskiej. Miejsce: sala sesyjna Urzędu Miasta Bydgoszczy (na Starym Rynku).

Contribution in Kind to UNRWA for the Relief of Palestinian Conflict-Afflicted People

Informacja prasowa Ambasady Japonii (w języku angielskim).

Kissa yōjōki, czyli „Zapiski o zdrowotnym działaniu picia herbaty”

Kissa yōjōki, czyli Zapiski o zdrowotnym działaniu picia herbaty, to pierwszy napisany w Japonii tekst poświęcony herbacie. W późniejszych wiekach w kraju tym wytworzyła się wokół niej niezwykle bogata i głęboka kultura, łącząca w sobie i elementy duchowe, i materialne, nazywana chadō, czyli drogą herbaty.

90th Anniversary of the Establishment of Diplomatic Relations between Japan and Poland

Informacja prasowa Ambasady Japonii (w języku angielskim).

„Kumagai. Droga wojownika”

Stary wojownik Kumagai wspomina swoją przeszłość i porównuje ją z Opowieściami Heike. Wspomina życie na cesarskim dworze, przywołuje w pamięci cuda miasta Kioto oraz wojnę, w której prowadził klan Heike do władzy, a później był świadkiem jego upadku.
Wśród wielu zalet tej barwnej kroniki głęboką satysfakcję daje czytelnikowi odkrycie sposobu, w jaki natura tego prostolinijnego człowieka przemawia do nas z głębin czasu i jego otoczenia.

Wizyta w Japonii Prezydenta Rzeczypospolitej Polskiej, Jego Ekscelencji Pana Lecha Kaczyńskiego z Małżonką

W dniach 2 (wtorek) – 5 (piątek) grudnia br. Prezydent Rzeczypospolitej Polskiej, JE Pan Lech Kaczyński wraz z Małżonką będą przebywać z oficjalną wizytą w Japonii.
Podczas wizyty, Ich Cesarskie Moście przyjmą Parę Prezydencką na audiencji, a następnie podejmą uroczystym obiadem w Pałacu Cesarskim.
Planowane jest także spotkanie z premierem Japonii, Taro Aso.
Rząd Japonii z dużym zadowoleniem przyjmuje wizytę polskiej Pary Prezydenckiej i wyraża przekonania, że przyczyni się ona do dalszego pogłębienia przyjaznych stosunków między Japonią i Polską.

Subskrybuje zawartość